ЧУНЕР МИХАЙЛОВИЧ ТАКСАМИ

Однажды, перебирая свою домашнюю библиотеку, я совершенно неожиданно наткнулся на первую I книжечку Чунера Таксами «Возрождение нивхской народности», выпущенную ещё в 1959 году.Уже по её названию ясно, что к художественной литературе она никакого отношения не имела. Это был даже не просветительский, а чисто пропагандистский очерк выпускника аспирантуры Института этнографии. Издатели главную его ценность видели в том, что о достижениях нивхов рассказывал сам нивх. А как достижения поданы, каким языком — это уже считалось делом второстепенным.

Понятно, что такая брошюра даже североведам была неинтересна. Ну кого могли тронуть хотя бы все эти факты из истории просвещения нивхов (я прошу прощения за длинную скучную цитату, но в одном могу заверить — эта скукота потом приведёт к захватывающей интриге)?! Как писал Таксами, «24 ноября 1924 г. была открыта первая на Амуре нивхская национальная школа в селе Чардбах. Нивхи с большим энтузиазмом участвовали в строительстве школ. Так, жители села Пуир сами заготовили и вывезли 200 бревен для постройки школы... В отдельных сёлах школы (очень малочисленные по составу учащихся) располагались временно в жилых помещениях. Так, в селении Кальма школа, открытая в доме жительницы т. Чимак, помещалась там несколько лет до постройки нового здания».

Интрига в том, что затерявшееся в низовьях Амура рыбацкое село Кальма — родина Таксами (р. 1931), а первая сельская школа, упомянутая в книге «Возрождение нивхской народности», первоначально размещалась в доме его матери, и занятия там велись вплоть до 1936 года.

В 17 лет Таксами поступил на трехгодичные подготовительные курсы при северном отделении Хабаровского пединститута. Однако после курсов он в Хабаровске оставаться не захотел, вернулся домой и почти весь сезон провел в рыболовецком колхозе «Красная звезда», пока местная власть не настояла на его путешествии в Ленинград.

В Ленинграде тогда чуть ли не единственным специалистом по нивхскому языку была В.Н. Савельева. Она давно уже пыталась возродить преподавание нивхского языка хотя бы в начальной школе. Но всё дело упиралось в отсутствие учебников. Первый букварь для нивхов, изданный в 1932 году, не годился, потому что он был создан на латинской графической основе. В 1936 году, после того, как советское правительство решило письменность народов Севера перевести на кириллицу, известный северовед Е.А. Крейнович подготовил второй вариант учебника. Но вскоре Крейновича объявили «врагом народа», и его новый букварь сразу отовсюду изъяли. Савельева рискнула предпринять третью попытку. И в этой работе она решила опереться на помощь своих студентов-нивхов Е.Дэхаль и Ч.Таксами. Новый букварь для нивхских школ вышел в 1953 году. Однако и этот опыт получился неудачным. Вопрос о преподавании нивхского языка в начальных школах пришлось отложить аж до начала 80-х годов.

Окончив в 1955 году Ленинградский университет, Таксами поступил в аспирантуру Института этнографии Академии наук СССР. Первая же монография «Переустройство культуры и быта народов Нижнего Амура и Сахалина», выпущенная в 1964 году, принесла ему мировую известность. Чуть позже учёный стал доктором исторических наук. Однако Таксами, не ограничиваясь только историческими исследованиями, решил проявить себя также в языкознании, фольклористике и литературе.

Всё это похвально. Печально другое. В какой-то момент Таксами попытался монополизировать все исследования, в той или иной мере связанные с нивхской проблематикой. Кто же воспротивился устремлениям нового нивхского лидера и захотел самостоятельно продолжить свою научную работу, никак не привлекая Таксами, тот столкнулся с неимоверными трудностями административного, финансового и издательского характера. В какой-то мере пострадали даже такие авторитеты, как «великий сиделец» Е.А. Крейнович и блестящий языковед В.З. Панфилов. Чуть больше повезло В.Н. Савельевой. Она, разумеется, при участии своего бывшего ученика выпустила в 1965 году «Русско-нивхский словарь» и в 1970 году нивхско-русский словарь».

Осечка произошла с литературными опытами. В 1974 году Магаданское издательство выпустило первую небольшую книгу сказок Таксами «Ленивая навага». Спустя шесть лет хабаровские издатели поддержали «начинающего писателя» и выпустили вторую его книгу «Верный Ургун». Но потом оказалось, что Таксами — плагиатор и какие-то вещи «переписал» у Владимира Санги.

К слову сказать, уТаксами с Санги и раньше были не очень простые отношения. Они оба по натуре лидеры. Оба претендовали на роль главного вождя всех северян. Оба ни с кем никогда не хотели делить лавры героя нивхского народа. Больше того, оба всячески противились, чтобы кто-нибудь ещё из нивхов печатался в Москве и Ленинграде. Солнце, как они вероятно, считали, должно быть одно. Ну а после того, как обнаружилось плагиаторство Таксами, война между двумя лидерами разгорелась с новой силой. И как в таких случаях говорится, паны дерутся, а больше всех страдают «холопы», не защищённые ни научными званиями, ни лауреатским значком.

В проигрыше оказалась вся нивхская элита. К счастью, в середине 80 х годов эта борьба пошла на убыль.

И вот последняя весты в 1998 году Чунер Таксами стал директором Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого, более известного в мире как Кунсткамера.

 

Огрызко В. Писатели и литераторы малочисленных народов Севера и Дальнего Востока: биобиблиогр. справ. Ч. 2.- М.,1998. – С.260.

 

План мероприятий на октябрь-ноябрь 2016 г.

 

Дата

Время

Название

Ответственный

Место проведения

 

06.10.2016 

15.00 

Презентация сборника стихов эвенского поэта Михаила Колесова «Мне снилось – я был снег»

 

Межрегиональный информационный центр документального культурного наследия малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока совместно с Союзом эвенов РС (Я)

 

Исторический зал Национальной библиотеки РС (Я)

Ленина, 40

01.11.2016

 15.00

Вечер памяти, посвященный 70-летию со дня рождения юкагирского драматурга Геннадия Дьячкова

Межрегиональный информационный центр документального культурного наследия малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока совместно с Советом старейшин юкагирского народа

 

Исторический зал Национальной библиотеки РС (Я)

Ленина, 40