В.Б.Окорокова, д.ф.н.,профессор ЯГУ

"... Я ПРОШЕЛ ПУТЬ ОТ КАМЕННОГО ВЕКА..."

К 100-летию Тэки Одулока - основоположника юкагирской литературы

Великий сын Якутии, основоположник юкагирской литературы, первый ученый из народов Севера, общественный деятель Н.И. Спиридонов - Тэки Одулок родился 22 мая 1906 года в урочище Нелемное Верхнеколымского улуса в семье безоленного охотника Атыляхана одиннадцатым ребенком. Семья, кочуя по тайге, испытывала величайшую нужду, к тому же трагически погибли старшие дети, потому маленького Нюку решено было отдать в батраки богатому купцу из Среднеколымска. Мальчик, работая на хозяев, жил как сирота, часто голодал. Но смышленого, бойкого мальчика заметили и отдали в церковно-приходскую школу с тем, чтоб подготовить из него дьячка для работы с местным населением. Николай здесь научился читать и писать, что решило всю его последующую судьбу. Он пристрастился к чтению и стал подумывать о продолжении учебы. В то время как раз шла борьба за власть. Подружившийся со ссыльными, парень принял идеи социализма и стал первым комсомольцем на Севере. Чтоб учиться, он стремился попасть в Якутск, но одиннадцать месяцев просидел в плену у белых. В 1924 году он поступает в советско-партийную школу и через год успешно заканчивает. Способного парня отправляют в Ленинград, и он поступает на этнографическое отделение Ленинградского университета.

В 1927 году советское правительство организовало научную экспедицию на Север, и молодой человек просится в эту экспедицию, становится ее сотрудником. Здесь он проявил все качества пытливого исследователя, собранные им материалы легли в основу его будущих научных трудов.

В 1928 году он продолжает свою учебу в университете и в 1931 году ее заканчивает. В том же году поступает в аспирантуру. И в 1934 году успешно защитившись по теме "Торговая эксплуатация юкагиров", становится кандидатом экономических наук Во время учебы в аспирантуре издает свой труд "Одулы (юкагиры) Колымского округа", статьи для Большой Советской Энциклопедии "Юкагиры", "Юкагирский язык" и книгу "На Крайнем Севере".

В 1931 году в составе оргкомитета Дальневосточного крайисполкома был командирован для организации Чукотского национального округа. Здесь он пробыл семь месяцев, хорошо ознакомился с жизнью чукчей. Все это легло в основу его художественного произведения "Жизнь Имтеургина-старшего". Он стал известен как писатель под псевдонимом Тэки Одулок, что в переводе с юкагирского означает Маленький Юкагир. Он всегда находился в гуще событий, имел много друзей. Его очень хорошо знали в научном и литературном кругах. По воспоминаниям его сына, к ним часто в гости ходили С. Маршак, Г. Гор, В. Бианки, К. Золотовский, а также А. Толстой, Л. Чуковская и др. Николай Иванович женился на русской женщине, коренной жительнице Ленинграда, преподавателе педагогического института им. Н.К. Крупской Ольге Николаевне. У них родился сын Коля. Впоследствии Николай Николаевич Шатунов стал топографистом, имел семью, умер в 1995 году. Его дети и внуки живут в Москве.

В 1934 году работал первым секретарем Аяно-Майского райкома партии, затем заведовал национальным сектором Хабаровского отделения Союза писателей СССР.

16 апреля 1937 года Тэки Одулок выступил на творческом заседании работников Детгиза в Москве, где он открыто и смело говорил о тяжелой судьбе и проблемах народов Севера. Через две недели 30 апреля он был арестован. Ему предъявили обвинение в шпионаже в пользу Японии. Его жена Ольга Николаевна была сослана в город Нелинск Кировской области. Сына отправила к сестре, и его усыновила семья Шатуновых. В январе 1938 года был оглашен приговор, который был приведен в исполнение 17 марта 1938 года. Н.И. Спиридонов был реабилитирован 29 октября 1955 года.

Ему не было и тридцати двух лет. Но за короткое время Тэки Одулок успел сделать очень многое и прожил яркую жизнь. Он сам об этом говорил так: "За эти годы я прошел суровый путь жизни - от каменного века и до Советской власти..."

Тэки Одулок в своем большом научном труде о родном народе "Одулы (юкагиры) Колымского округа" не только рассматривает географическую среду обитания народа, транспортные пути сообщения, торговлю, но и дает полную характеристику юкагирского народа, начиная с его общественно-социального строя и до мировоззрения, духовной культуры народа.

В 1933 году вышла книга географо-этнографических очерков Тэки Одулока "На Крайнем Севере". Эту книгу он написал на основе своих записей во время экспедиции 1927 года, потому она представлена в виде путевых заметок. Он описывает свой путь от Ленинграда до родных мест. Вместе с этим это как бы путь в прошлое, откуда он уехал всего три года назад, но вернулся совсем другим человеком. Здесь видим, как обширны познания автора в разных областях науки. Как географ, он с точностью вычислил длину реки Колыма, которую на карте представляли в два раза короче. Также по-новому им были представлены и населенные пункты. Как экономист, Тэки Одулок изучил уклад жизни и хозяйство северян: "Населения всего 11000 душ, из них якутов примерно 3000 душ, русских - 1000, а остальные 7000 - туземцы... На 700-800 якутских хозяйств приходится конного скота 3219 голов, рогатого скота - 5586 голов..." и т.д. Как обществовед характеризует уровень и особенности общественно-социального строя народов Севера. Как историк, говорит о происхождении народов: "Здесь живут русские, казаки, остатки ХУП века, духовно и материально отуземившиеся. Сохранилась только внешность... Кроме того, как ни странно, они сохранили древнерусский язык, имеющий свои корни в древней Киевщине и Новгородовщине. Так, например, окна, обтянутые рыбьей кожей и мочевым пузырем собаки, вместо стекла, они называют "решетчато-оконце", пыльный, немоющийся земляной пол - "кирпищат-пол", внутренность своей избушки - "светла-горница"... Колымчане русскими себя не считают. - Какие мы йусские?- удивляются они. - Мы так себе, йуди". Как этнограф, Тэки Одулок изображает особенности жизни народов, их обычаи, обряды. Крайний Север, его суровые условия приравнивают всех. И жизнь здесь представлена со своей спецификой. "В городе Среднеколымске у исправника воры украли из казенного амбара шкатулку с деньгами... Местная администрация решила прибегнуть к крайнему средству. ...был приглашен шаман, который должен был вызвать "духов" и справиться у них, кто украл деньги... К чести "духов" нужно сказать функции сыскного отделения им пришлось решительно не по вкусу, а их посредник шаман довольно лукаво увильнул от прямого ответа.

- На деньгах, - сказал он, - есть водяные знаки, а я над водяными духами не властен".

Тэки Одулок болеет за судьбу своего народа. "Юкагиры -легкие, слегка смуглые, стройные, подвижные, вечно улыбающиеся, веселые беспечные люди... О чем они думают, эти беспечные дети природы?" "О советской структуре понятия не имеют и втолковать им ее нет возможности". Северяне живут совсем в другом мире с другим мировосприятием. "...Старик извлек десять связок белок... -Ладно, старик, спасибо. Я дам тебе пачку спичек, да еще один коробок, да еще дам твоей старухе, да твоей невестке ситцу на рубахи, хорошо?

- Хорошо, видно, ты добрый человек. Радости старика не было конца. Но если бы он знал, что сто белок - это дамская шуба, стоящая не меньше тысячи рублей, а пачка спичек стоит пятьдесят копеек, а ситец - два с полтиной, то настроение его, наверное, стало бы значительно хуже". "- А если зайцев не будет, тогда что? Старик безразлично покачивает головой.

- Не все ли равно, что тогда будет. Не я первый, не я последний". Так воспринимается ими суровая действительность. Видя такое положение дел, автор сам порой впадает в уныние: "В это время, глядя на луну, на ее тоскливый безжизненный свет, на ужасающую, тягучую обстановку вокруг, хочется закрыть глаза, разинуть рот и по-волчьи завыть". Но автор находит силы правдиво изобразить действительность: "Приведенные картины жизни не вымысел, тем более не злой пессимизм или сознание безвыходности нашего положения... Я не хочу запугать читателей разными "ужасами", наоборот, призываю общественные организации и товарищей-энтузиастов придти к нам на помощь..." Тэки Одулок впервые обращает внимание общественности к своему народу и проблемам северян. И он верит в будущее своего народа, потому так оптимистически заканчивает свои очерки: Север встречал весну. Жизнь в этом краю чудесно преображалась".

Очерки Тэки Одулока были встречены восторженно. Товарищи отметили его талант и уверили в необходимости изображения жизни Севера. Окрыленный автор взялся за художественное произведение - повесть "Жизнь Имтеургина-старшего". Но вначале он встретил трудности. Сюжет никак не хотел ложиться на бумагу. И притом Тэки Одулок захотел написать так, чтоб было понятно русскому читателю, с разъяснениями и т.д. Но С.Я. Маршак отвел его от этого пути и посоветовал писать так, как он сам устно рассказывает, так как он был рассказчиком отменным. Таково было требование художественной литературы, и Тэки Одулок, как талантливый ученик, быстро воспринял уроки старшего собрата по перу и написал замечательную повесть. "Жизнь Имтеургина-старшего" вышла в 1934 году. И сразу ее высоко оценили А. Толстой, А. Фадеев, Л. Сейфуллина и др. М. Шагинян вспоминала, что в дни съезда М. Горький сказал такие слова: "Всю ночь не спал. Хорошая книжка "Жизнь Имтеургина-старшего". И именно под этим впечатлением, наверное, М. Горький на съезде писателей сказал: "Талант народа не зависит от его численности". Повесть была переведена на иностранные языки и вышла в Праге, Париже, Лондоне.

Тэки Одулок в своей повести показывает дореволюционную жизнь чукчей. Главный герой - оленевод Ммтеургин. Повесть начинается с того, как ночью Имтеургин пасет своих оленей. Чтобы не заснуть и отвлечься, он решил посчитать своих оленей: "Он снял рукавицы и стал загибать пальцы. На одного оленя указал и загнул большой палец. Потом на второго указал и загнул другой палец. Все пальцы загнул. Но оленей в стаде было больше, чем пальцев у него на руках. Имтеургин сел на снег, притянул к себе ногу в мохнатой обуви и пересчитал пальцы ног..." Сюжет развивается стремительно, и интересные события следуют друг за другом, притягивая к себе внимание читателя.

У Имтеургина большая семья: жена - Кух, старший сын -Кутувья, невестка - Рультына, дочка - Тынытваль. Кух рожает мальчика, и все начинают перебирать имена. Кутувья говорит: "Назовем его как отца - Имтеургин". "Верно,- ответил отец. -У меня хорошее имя. Оно мне давало удачу - олени у меня есть, огонь есть, жена у огня сидит, дети мне помогают". Таким образом, в начале повести Имтеургин ощущает себя вполне счастливым человеком. Но события начинают стремительно разворачиваться. И вот в один день, оказалось, что угнали их оленей. Имтеургин не хочет верить тому, что их увел Эрмечин. Потому что, оказывается, они в детстве вместе играли, боролись, и Имтеургин всегда одерживал победу. Сын говорит, что не помрут от голода: скоро птицы прилетят, рыбы будут. Отец, истинный оленевод учит сына уму-разуму: "Худое ты говоришь. Птицы прилетят и улетят, рыбы под воду уйдут. Оленные люди мы".

К ним приезжают купцы, спаивают всех домочадцев, а за медный чайник забирают всю их пушнину: 12 песцовых, 5 лисьих, 2 росомашьи шкуры. А наутро и гостей след простыл, и чайника не оказалось. С этим чайником купцы обошли все стойбища чукчей. А Имтеургин остается ни с чем. И в эту голодную пору к ним заезжают соседи и чтоб как-нибудь помочь, увозят с собой их дочку Тынытваль. Имтеургин обнаруживает своих оленей у Эрмечина, его внутренние опасения оправдываются. На ярмарке, борясь, погибает старший сын Кутувья. Все это Имтеургина подводит к мысли, что мир изменился, а новые правила жизни не в его пользу. Исследователи часто отмечали, что в лице Имтеургина видим бесправного, забитого человека. Но он в начале представлен, как свободный и гордый человек, как глава семьи и ее защитник. В критических ситуациях все прислушиваются к его мудрому совету, он реально смотрит на мир, всему находит объяснение. Но перед наступившими обстоятельствами он становится бессильным. Семья Имтеургина голодает, терпит нужду. Он из последних сил держится, чтоб не идти к богатому Эрмечину, для которого уже не существует законов родового общества. Но его голодные олени не хотят уйти от дымов стойбища Эрмечина: "Назад вернулись, дохлые! - закричал Имтеургин на оленей. - Отдыхать хотите? К Эрмечину меня притащили?" Эрмечин предлагает ему стать пастухом, внутренне он восстает против такого наглого предложения, но он понимает, что идти некуда. Обстоятельства его загоняют в угол, в безвыходное положение. Повесть заканчивается словами его жены: "Кух качала ребенка на руках и говорила ему: - Мы с тобой одни теперь живем. Прежде нас много было, и олени у нас свои были. Большой человек твой отец был. Первый охотник. А теперь твой отец чужое стадо пасет. Брата Кутувью Эрмечиновы гости убили. А Рультына в большом шатре живет, Эрмечиновы обутки сушит. Кайлекем минкри - что поделаешь!" Писатель показывает распад родовых и зарождение классовых отношений. Таков историзм повести.

Однако эта повесть была только первой частью произведения, запланированного писателем: "Первая часть моей книги рассказывает о жизни тундренных людей лет за пятнадцать-двадцать до революции. Вторая часть - Имтеургин-младший живет в батраках у "собачьих людей" - у русских поречан. Третья часть - жизнь Имтеургина у "конных людей" - у якутов. В последних частях я расскажу о революции на севере, о том, как младший Имтеургин попал в Ленинград, как он там учился и как сделался, наконец, одним из строителей советского Севера". По свидетельству Г.Н. Курилова, сохранился документ о том, что писатель сдал вторую часть книги с объемом в 344 страницы в издательство. Но эта рукопись до сих пор не найдена, и лишь небольшой отрывок из нее "Имтехай у "собачьих людей" был опубликован в журнале "Пионер"(1937). Произведение, как видно, имеет автобиографический характер, но в целом это типический путь северян в новый мир. И когда писатель показывает жизнь чукчей, он имеет в виду весь Север. Тэки Одулок одним из первых начинает повествование о судьбе народов Севера до и после революции. Таким образом произведение в целом, переросшее в крупное эпическое полотно, должно было бы вылиться в историко-революционный роман. Юкагирская литература началась с прозы и притом с ее крупного жанра. В.Г. Белинский писал о том, что американская литература началась с романа потому, что перед собой имела пример английской литературы. Так и Тэки Одулоку могучим истоком послужила русская литература.

Но после репрессии писателя его повесть также исчезла с поля зрения читателя и не участвовала в дальнейшем процессе развития литератур народов Севера. И лишь спустя двадцать лет Л. Чуковская напомнила о ней в статье "Об одной забытой книге" (1959). Повесть Тэки Одулока, вернувшись, сыграла огромную роль не только в возрождении юкагирской литературы, но и всех литератур народов Севера. Традиции Тэки Одулока продолжил в своем творчестве другой крупный писатель юкагирской литературы С.Н. Курилов. И благодаря их творчеству, юкагирская литература стала известна всему миру и достигла таких высот, встав в один ряд с крупными литературами XX века.

 

Статья вышла при финансовой поддержке РГНФ

 

План мероприятий на октябрь-ноябрь 2016 г.

 

Дата

Время

Название

Ответственный

Место проведения

 

06.10.2016 

15.00 

Презентация сборника стихов эвенского поэта Михаила Колесова «Мне снилось – я был снег»

 

Межрегиональный информационный центр документального культурного наследия малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока совместно с Союзом эвенов РС (Я)

 

Исторический зал Национальной библиотеки РС (Я)

Ленина, 40

01.11.2016

 15.00

Вечер памяти, посвященный 70-летию со дня рождения юкагирского драматурга Геннадия Дьячкова

Межрегиональный информационный центр документального культурного наследия малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока совместно с Советом старейшин юкагирского народа

 

Исторический зал Национальной библиотеки РС (Я)

Ленина, 40